Жена мистера рочестера из джейн эйр. Переезд в Ловуд. Бегство из Торнфилда

Джейн Эйр рано потеряла родителей и теперь жила у своей тётки, миссис Рид. Жизнь её была не сахар. Дело в том, что миссис Рид была ей не родной тёткой, а всего лишь вдовой брата матери. О родителях девочки она держалась самого невысокого мнения, и как же иначе, ведь мать Джейн, происходя из хорошей семьи, вышла за священника, у которого не было и гроша за душой. С отцовской стороны, говорили Джейн, родственников у неё не осталось, а если и остались, то это были не джентльмены - люди бедные и плохо воспитанные, так что и говорить о них не стоило.

Рочестер быстро узнает, что он может положиться на Джейн в кризисе - однажды вечером Джейн обнаружила, что Рочестер спит в своей постели с занавесками и его постельным бельем, и она выпускает пламя и спасает его. Рочестер позволяет Бланше с ним постоянно флиртовать перед Джейн, чтобы заставить ее ревновать и поощрять слухи о том, что он занимается с Бланш. Не волнуйся, хотя это действительно только Джейн, которого он хочет.

Во время недельной домашней вечеринки появляется человек по имени Ричард Мейсон, и Рочестер, похоже, боится его. Ночью Мейсон подкрадывается к третьему этажу и каким-то образом получает ножом и укусил. Рочестер спрашивает Джейн, чтобы он ранил Ричарда Мейсона тайком, пока он прибегает к врачу. На следующее утро, прежде чем гости узнают, что случилось, Рочестер выскочил из Мейсона.

· · ✁ · ·
Аудиокнига «Джейн Эйр».
Слушайте дома или в дороге.
Бесплатный отрывок:

Купить и скачать аудиокнигу https://www.litres.ru/6184206/?lfrom=2267795#buy_now_noreg
· · ✃ · ·

Домашние - сама миссис Рид, её дети Джон, Элиза и Джорджиана и даже прислуга - все ежечасно давали понять сироте, что она не такая, как все, что держат её здесь лишь из великой милости. Единодушно все считали Джейн злой, лживой, испорченной девочкой, что было чистой воды неправдой. Напротив, злыми и лживыми были юные Риды, которые (особенно Джон) любили изводить Джейн, затевать с ней ссоры, а потом выставлять её во всем виноватой.

Прежде чем Джейн сможет больше узнать о таинственной ситуации, она получает сообщение о том, что ее тетя Рид очень болен и просит ее. Рид за то, что она плохо обращалась с ней, когда она была ребенком, возвращается, чтобы позаботиться о своей умирающей тете. Когда Джейн возвращается в Торнфилд, Бланш и ее друзья уходят, и Джейн понимает, насколько она привязана к мистеру. Хотя он позволил ей еще немного подумать, что он женится на Бланше, в конце концов Рочестер прекратит дразнить Джейн и предлагает ей.

Это значит, что что-то плохое произойдет. Это день свадьбы Джейн и Рочестера. Это должен быть самый счастливый день жизни Джейн, но во время церковной церемонии двое мужчин заявляют, что Рочестер уже женат. Рочестер признает, что он женат на другой женщине, но пытается оправдать свою попытку жениться на Джейн, взяв их все, чтобы увидеть его жену.

Как-то раз после одной из таких ссор, закончившейся потасовкой с Джоном, Джейн в наказание заперли в Красной комнате, самой таинственной и страшной в Гейтсхэд-холле - в ней испустил свой последний вздох мистер Рид. От страха увидеть его призрак бедная девочка потеряла сознание, а после с ней сделалась горячка, от которой она долго не могла оправиться.

Рочестер - это Берта Мейсон, «сумасшедшая на чердаке», которая пыталась сжечь Рочестера до смерти в постели, заколоть и укусить своего брата, а ночью делала другие жуткие вещи. Рочестер был обманут жениться на Берте пятнадцать лет назад на Ямайке отцом, который хотел, чтобы он женился на деньги и не сказал ему, что безумие побежало в семье Берты. Рочестер пытался жить с Бертой как муж и жена, но она тоже была ужасно, поэтому он запер ее в Торнфилде с помощью няни, Грейс Пул.

Между тем он десять лет путешествовал по Европе, пытаясь забыть Берту и держать разных любовниц. Адель Варенс - дочь одной из этих любовниц, хотя она не может быть дочерью Рочестера. В конце концов он устал от этого образа жизни, вернулся домой в Англию и влюбился в Джейн.

Не испытывая желания возиться с болезненной и такой дурной девочкой, миссис Рид решила, что пришла пора определить Джейн в школу.

Школа, на многие годы ставшая для Джейн родным домом, именовалась Ловуд и была местом малоприятным, а при ближайшем рассмотрении оказалась сиротским приютом. Но у Джейн не оставалось в прошлом тёплого домашнего очага, и поэтому она не слишком переживала, очутившись в этом мрачном и холодном месте. Девочки здесь ходили в одинаковых платьях и с одинаковыми причёсками, все делалось по звонку, пища была прескверная и скудная, учительницы грубые и бездушные, воспитанницы забитые, унылые и озлобленные.

Объясняя все это, Рочестер утверждает, что он действительно не женат, потому что его отношения с Бертой не настоящий брак. Главная проблема в том, что он не может развестись с ней. Он хочет, чтобы Джейн поехала жить с ним во Францию, где они могут притворяться супружеской парой и действовать как муж и жена. Джейн отказывается быть его следующей любовницей и убегает, прежде чем она соблазн согласиться.

Джейн путешествует в случайном направлении от Торнфилда. Не имея денег, она почти умирает от голода, прежде чем попасть в семью Риверса, которая живет в доме Мур, недалеко от города под названием Мортон. Братья-реки - Диана, Мария и Св. Иоанн - о возрасте Джейн и образованны, но несколько бедны. Они от всей души обращаются к Джейн, которая взяла псевдоним «Джейн Эллиотт», чтобы г-н Джейн захотел ее заработать, поэтому Сент-Джон организует ее, чтобы стать учителем в школе деревенских девочек.

Среди учительниц исключение являла собой директриса мисс Темпль: в душе её было достаточно тепла, чтобы оделять им обездоленных девочек. Между воспитанницами тоже нашлась одна непохожая на других, и Джейн с ней крепко сдружилась. Звали эту девочку Элен Бёрнс. За месяцы дружбы с Элен Джейн очень многое узнала и поняла, и главное, что Бог - не грозный надзиратель за дурными детьми, а любящий Отец небесный.

Эйр умирает и оставляет свое состояние своей племяннице, оказывается, что братья и сестры Риверса являются кузенами Джейн, и она делится своим наследством с тремя другими. Джон, который является сверхжестким священнослужителем, хочет быть больше, чем двоюродный брат Джейн. Он восхищается трудовой этикой Джейн и просит ее выйти за него замуж, узнать Хиндустани и отправиться с ним в Индию на долговременную миссионерскую поездку. Джейн испытывает соблазн, потому что она думает, что она будет хороша в этом, и что это будет интересная жизнь.

Тем не менее, она отказывается, потому что знает, что она не любит. Сент-Джон действительно любит другую девушку по имени Розамонд Оливер, но он не позволит себе признаться, потому что он думает, что она сделает плохую жену для миссионера. Джейн предлагает отправиться в Индию вместе с ним, но так же, как его двоюродный брат и соратник, а не как его жена. Джон не сдался и продолжает оказывать давление на Джейн, чтобы жениться на нем. Так же, как она собирается сдаться, она сверхъестественно слышит голос мистера Рочестера, назвав ее имя откуда-то далеко.

Джейн Эйр провела в Ловуде восемь лет: шесть как воспитанница, два - учительницей.

В один прекрасный день восемнадцатилетняя Джейн вдруг всем существом своим поняла, что не может больше оставаться в Ловуде. Она видела единственный способ вырваться из школы - найти место гувернантки, Джейн дала объявление в газету и некоторое время спустя получила привлекательное приглашение в имение Торнфилд.

На следующее утро Джейн покидает Мур-Хаус и возвращается в Торнфилд, чтобы узнать, что происходит с мистером Рочестером, где она повсюду искала ее, и, когда он не мог ее найти, отослал всех остальных из дома и заперся в одиночестве. После этого Берта однажды подожгла дом и сожгла его дотла. Рочестер выручил всех слуг и попытался спасти Берту, но она покончила жизнь самоубийством, и он был ранен. Теперь Рочестер потерял глаз и руку и слеп в остальном глазу.

Рочестер и предлагает позаботиться о нем в качестве его медсестры или экономки. На самом деле она надеется, что он попросит ее выйти за него замуж, и он это сделает. У них тихая свадьба, и после двух лет брака Рочестер постепенно оглядывается. Джон Риверс тем временем отправляется в Индию один и сам работает до смерти там в течение нескольких лет.

В Торнфилде её встретила располагающего вида пожилая дама - домоправительница миссис Фэйрфакс, объяснившая Джейн, что ученицей её станет мисс Адель, подопечная владельца усадьбы мистера Эдварда Рочестера (как позже узнала Джейн, дочь любовницы Рочестера, французской певички, которая бросила сначала любовника, а потом и Адель). Сам мистер Рочестер бывал в Торнфилде лишь редкими внезапными наездами, большую часть своего времени проводя где-то на континенте.

Шарлотта Бронте написала не один, а два шедевра. Даже не читатели чувствуют, что они это знают, потому что они видели версию фильма или просто потому, что это часть нашей общей культуры. Но последний и самый лучший роман Бронте - самый популярный, менее популярный, возможно, потому, что он настолько бескомпромиссен и настолько оригинален. Пришло время, когда это было признано как пылающая работа. Читая его, вы попадаете в область опыта - страсти и разочарования и насильственного возвращения репрессированных, - которые редко были настолько ясно сформулированы.

Атмосфера Торнфилда и в сравнение не шла с той, в какой Джейн провела предыдущие восемь лет. Все здесь обещало ей приятную безбурную жизнь, несмотря на то что в доме, очевидно, скрывалась какая-то тайна: иногда ночами происходили странные вещи, слышался нечеловеческий хохот... Все же временами девушку одолевало чувство тоски и одиночества. Наконец, как всегда неожиданно, в Торнфилде объявился мистер Рочестер. Крепко сбитый, широкоплечий, смуглый, с суровыми, неправильными чертами лица, он отнюдь не был красавцем, каковое обстоятельство в глубине души порадовало Джейн, уверенную, что ни один красавец никогда бы не удостоил её, серую мышку, и толикой внимания. Между Джейн и Рочестером почти сразу же зародилась глубокая взаимная симпатия, которую оба они тщательно скрывали. она - за прохладной почтительностью, он - за грубовато-добродушной насмешливостью тона.

Это также потрясающий кусок письма, книга, в которой фантасмагорические сюжетные части чередуются с проходами минутного психологического исследования, и в которых удивительно гибкая проза Бронте поворачивается между сардоническим остроумием и потоком сознания, в котором синтаксис изгибается и течет, и угрожает полностью растворить в пылу безумия, вызванной наркотиками галлюцинации и отчаянного желания.

Виллетт! Написал Джордж Элиот. Это еще более замечательная книга, чем Джейн Эйр. В его силе есть что-то почти сверхъестественное. В отличие от сильного Элиота, он сводился к восклицательным знакам и неясным разговорам о «чем-то». Малые авторы «реверберировали смутный шум других». Бронте смело произнесла голос, который был ее собственным.

Джейн пришлось испытать муки ревности, хотя сама она себе в этом и не признавалась, когда Рочестер из всех гостивших в Торнфилде светских дам начал отдавать подчёркнутое предпочтение некоей мисс Бланш, красавице, неестественной, по мнению Джейн, до мозга костей. Пошли даже толки о скорой свадьбе.

Джейн была сосредоточена на грустных размышлениях о том, куда ей податься, когда Рочестер приведёт в дом молодую жену, а Адель будет отправлена в школу. Но тут нежданно-негаданно Эдвард Рочестер открыл свои чувства и сделал предложение не Бланш, а ей, Джейн. Джейн радостно ответила согласием, возблагодарив Бога, ибо давно уже всей душой любила Эдварда. Свадьбу решили сыграть через месяц.

Виллетт является самым автобиографическим романом Бронте. В ней она подробно рассказывает о своей безответной любви к женатому школьному учителю Константину Хегеру. Там они работали студентами-учителями в школе Хегера с целью совершенствования своего француза и возвращения домой, чтобы создать собственную школу.

Эмили, несчастно скучающая по йоркширским болотам, ушла первым. Шарлотта оставалась на два года и впоследствии написала г-ну Гегеру ряд писем, на которые он, вероятно, повинуясь своей жене, никогда не отвечал. Бронте видел его как своего интеллектуального наставника, но тосковая тон ее писем и два романа, для которых ее бельгийский опыт обеспечивал ее сырьем, делают очевидным, что она в него влюблена.

За приятными хлопотами месяц этот пролетел как один день. И вот Джейн Эйр и Эдвард Рочестер стоят перед алтарём. Священник совсем уже было собрался объявить их мужем и женой, как вдруг на середину церкви выступил какой-то человек и заявил, что брак не может быть заключён, поскольку у Рочестера уже есть жена. Убитый на месте, тот не стал спорить. Все в смятении покинули церковь.

В своем первом романе, написанном вскоре после того, как она вернулась из Брюсселя, она замаскировала свои отношения, сделав ее центральным персонажем мужчину. В Виллетте она отменяет изменение пола и пишет с точки зрения очень близко к своей собственной. Но стоять на этом месте - это человек, который далеко не просто вымышленное альтер-эго Шарлотты Бронте. Из обычной истории о любви одинокой женщины к недостижимому человеку, Бронте создает роман, который является одновременно очень эротической любовной историей, ожесточенной атакой на конвенции, которые обрекали столько женщин 19-го века на подчинение и разочарование, и красивая и изобретательная часть поэтической фантастики.

В оправдание себе Эдвард раскрыл несостоявшейся миссис Рочестер так тщательно оберегаемую тайну своей жизни.

В молодости он оказался в весьма затруднительном материальном положении оттого, что отец, дабы избегнуть раздробления владений, все завещал его старшему брату. Не желая, однако, оставлять младшего сына нищим, он сосватал Эдварду, тогда ещё безусому неопытному юнцу, богатую невесту из Вест-Индии. При этом от Эдварда скрыли, что в роду у Берты были умалишённые и запойные пьяницы. После свадьбы дурная наследственность не замедлила сказаться и в ней; очень скоро она совершенно утратила человеческий облик, превратившись в бездушное злобное животное. Ему не оставалось ничего, кроме как спрятать Берту под надёжным присмотром в своём родовом гнезде - и отец и брат Эдварда к этому времени умерли, - а самому зажить жизнью молодого состоятельного холостяка. Это смех его жены раздавался по ночам в Торнфилде, это она, вырвавшись из затвора, как-то чуть было не сожгла спящих обитателей дома, а в ночь перед свадьбой Джейн и Эдварда страшным призраком явилась в спальню невесты и разорвала фату.

Как писала Вирджиния Вулф, Бронте был одним из тех писателей, чья «непреодолимая личность» означает им нужно только открыть дверь, чтобы почувствовать себя. В них есть какая-то неукротимая свирепость, вечно воюющая с принятым порядком вещей. Миф Бронте заставил бы нас видеть Шарлотту и ее сестер как отвратителей, робко прячущихся за мужскими псевдонимами. Любой, кто прочитал Виллетт, знает, что Вульф намного ближе к истине. Это жестокая книга, и она явно вызывающая.

Его героиня, Люси Сноу, является рассказчиком, который мучает читателя со всей технической виртуозностью, которую мог привить Бронте - модернист, до того, как этот термин был придуман. Редко была вымышленная героиня, физически простая и эмоционально дроссельная, которая еще так чувственна, настолько умна и так остро ощущает. Вряд ли был рассказ от первого лица, который так утомлял его читателей, и все же передавал такие ужасные или такие интимные эмоции.

Пусть Джейн не могла быть его женой, но Рочестер умолял её остаться с ним, ведь они любили друг друга... Джейн была непреклонна: как можно скорее ей следовало покинуть Торнфилд, дабы не поддаться соблазну.

Рано утром, почти совсем без денег и багажа, она села в дилижанс, следующий в северном направлении, и поехала, сама не зная куда. Два дня спустя кучер высадил Джейн на каком-то перекрёстке среди бескрайних пустошей, так как, чтобы ехать дальше, у неё не было денег.

Люси приезжает в Виллетт в поисках убежища. Ей в двадцатые годы, без друзей или семьи, и почти обездоленных. Сразу же она обнаруживает, что ее выбранное убежище так же опасно, как и ее прошлое. В свою первую ночь в городе она потерялась в темноте, а затем привела к безопасности красивого незнакомца, который внезапно покинул ее - предвкушение того, что должно произойти.

Она становится учителем, любит сначала одного человека - который не в своей досягаемости, - а затем другого, который лучше подходит для нее, но все же мучительно тяжело приколоться. Эти отношения намечаются с прекрасным деликатностью. Но более увлекательным, чем отлив и поток сложной эмоциональной жизни Люси, является социальная обстановка, в которой она находится. Виллетт переполнен великолепно реализованными второстепенными персонажами. Мы встречаем хозяина школы, мадам Бек - коварная, умная, щедрая экономка и чувственный человек с телом «как компактный маленький пони», который оказывается грозным злодеем.

Бедняжка чудом не умерла от голода и холода, скитаясь по незнакомым диким местам. Она держалась из последних сил, когда же и они её оставили, в беспамятстве упала у дверей дома, в который её не пустила осторожная служанка.

Джейн подобрал местный священник Сент-Джон Риверс, живший в этом доме вместе с двумя своими сёстрами, Дианой и Мэри. Это были добрые, красивые, образованные люди. Они сразу понравились Джейн, а она - им, однако из осторожности девушка назвалась не настоящей, а вымышленной фамилией и не стала рассказывать о своём прошлом.

Обликом Сент-Джон являл полную противоположность Рочестеру: это был высокий блондин с фигурой и лицом Аполлона; в глазах его светились необычайное воодушевление и решимость. В Сент-Джона была влюблена Розамунда, красавица дочь самого богатого в округе человека. Он также питал к ней сильное чувство, которое, однако, всячески гнал от себя, считая низким и недостойным своего высокого предназначения - нести свет Евангелия прозябающим во тьме язычникам. Сент-Джон собирался отправиться миссионером в Индию, но прежде ему необходимо было обзавестись спутницей и помощницей в жизненном подвиге. Джейн, на его взгляд, как нельзя лучше подходила на эту роль, и Сент-Джон попросил её стать его женой. О любви, какой её знала и понимала Джейн, здесь не шло и речи, и поэтому она решительно отказала молодому священнику, выразив в то же время готовность последовать за ним как сестра и помощница. Такой вариант был неприемлем для духовного лица.

Джейн с великим удовольствием отдавала все свои силы преподаванию в сельской школе, открытой с помощью Сент-Джона на деньги местных состоятельных людей. В один прекрасный день священник зашёл к ней после уроков и начал излагать историю... её собственной жизни! Велико же было недоумение Джейн, однако последовавший далее рассказ расставил все по своим, неожиданным, местам. Случайно узнав подлинную фамилию Джейн, Сент-Джон кое-что заподозрил: ещё бы, ведь она совпадала с фамилией его покойной родительницы. Он навёл справки и убедился в том, что отец Джейн приходился родным братом их с Мэри и Дианой матери, у которой был ещё второй брат, Джон Эйр, что разбогател на Мадейре и несколько лет тому назад безуспешно пытался разыскать племянницу, Джейн Эйр. Скончавшись, именно ей он завещал все своё состояние - целых двадцать тысяч фунтов. Так, в одночасье, Джейн стала богатой и приобрела двух милых кузин и кузена. По своему великодушию она нарушила волю покойного дядюшки и настояла на том, чтобы баснословное наследство было разделено поровну между племянниками.

Как ни хорошо жилось ей с новообретёнными родственниками, как ни любила она свою школу, один человек владел её думами, и поэтому, прежде чем вступить в новую пору жизни, Джейн не могла не навестить Торнфилд. Как же поражена была она, когда вместо величественного дома её взору предстали обгорелые руины. Джейн обратилась с расспросами к деревенскому трактирщику, и тот рассказал, что виновницей пожара была безумная жена Рочестера, которая и погибла в пламени. Рочестер попытался было спасти её, но его самого придавило рухнувшей кровлей; в результате он лишился кисти правой руки и полностью ослеп. Теперь владелец Торнфилда жил в другом своём имении неподалёку. Туда, не теряя времени, и поспешила Джейн.

Физически Эдвард ничуть не сдал за год, прошедший со дня исчезновения Джейн, но на лице его лежал глубокий отпечаток перенесённых страданий. Джейн с радостью стала глазами и руками самого дорогого ей человека, с которым отныне была неразлучна.

Прошло немного времени, и нежные друзья решили стать мужем и женой. Через два года после женитьбы к Эдварду Рочестеру стало возвращаться зрение; это лишь добавило счастья и без того счастливой паре. Диана и Мэри тоже счастливо вышли замуж, и только Сент-Джону было суждено в суровом одиночестве вершить подвиг духовного просвещения язычников.

автор романа «Джейн Эйр»

Альтернативные описания

Анна (1820-1849) английская писательница, автобиографический роман «Агнес Грей»

Шарлотта (псевдоним Каррер Белл) (1816-1855) английская писательница, романы «Джен Эйр», «Шерли»

Эмили (1818-1848) английская писательница, роман «Грозовой перевал»

Английский ликер на травах

Английский писательницы, сестры

Английская писательница, автор романов «Эмма», «Вилетт», «Учитель»

Английская писательница, автор романа «Агнес Грей»

Английская писательница, автор романов «Шерли», «Джейн Эйр»

Английская писательница, автор романа «Грозовой перевал»

Написала «Джейн Эйр»

Автор романа «Джен Эйр»

Шарлотта, Эмили и Энн

. «Джейн Эйр» (писательница)

. «Джейн Эйр» (английской писательница)

Сестры-романистки

. «Джейн Эйр» (автор)

Сестрыроманистки

Сестры Эмили, Шарлотта, Энн

Шарлотта, Эмили и Энн (писательницы)

. «джейн Эйр» (Шарлотта...)

Шарлотта, автор романа «Эмма»

Английская писательница Эмили...

Английские писательницы Эмили и Энн...

Писательница Шарлотта

. «грозовой перевал» (Эмили...)

Английская писательница, роман "Джейн Эйр"

Английские писательницы, сестры: (1816-1855, ""Джейн Эйр""), (1818-1848, ""Грозовой перевал""), (1820-1849)